4/16/11

DOSITEJ OBRADOVIC


Dositej Obradović je rođen oko 1739. godine u Čakovcu. Ostao je bez roditelja, školovali su ga rođaci. Mladi Dimitrije bio je vrlo marljiv đak i revnostan čitalac crkvene literature. Dečak se toliko zaneo ovom literaturom da je počeo pomišljati da se posveti asketskom životu. Da bi ga odvojili od takvih knjiga i vratili stvarnosti, rodbina ga daje da izuči zanat. Dečak je toliko bio zanet mislima o asketskom zivotu da je napustio zanat, pobegao u manastir Hopovo, zakaluđerio se i dobio monaško ime Dositej. U manastiru je njegov verski zanos odudarao od načina života manastirskih ljudi i delovao kao anahronizam. Iguman manastira Teodor Milutinović odvraćao je dečaka od verskog zanosa i upućivao ga na drugačiju literaturu i nauku. Dositej se polako treznio, počeo je da čita literaturu istorijskog karaktera sa racionalističko-prosvetiteljskim idejama, teološku literaturu polemičkog karaktera, Ezopove basne, Zakonik cara Dušana. U njemu se sada javlja želja za putovanjem da bi što više video, pročitao, čuo i naučio.

Radoznao duh i žedan nauke i znanja, Dositej se otisnuo u svet 1761.godine: njegova putovanja trajala su četrdeset godina - živeo je i radio, učio i studirao, prevodio i pisao u mnogim zemljama i gradovima: Dalmaciji, Krfu, Grčkoj, Ugarskoj, Turskoj, Nemačkoj, Rumuniji, Francuskoj, Rusiji, Engleskoj, Italiji. Po više godina proveo je na Krfu, u Smirni, Beču,Bratislavi, Haleu, Lajpcigu, Parizu, Londonu, Trstu. Trst je bio poslednje odredište njegovog stranstvovanja- odatle je došao u ustaničku Srbiju i tu umro 1811.godine.
Dositej je učio celog svog zivota: on nije samo putovao i učio na putovanju, nego je učio jezik, slušao predavanja, upoznavao se sa novim političkim, socijalnim, filozofskim i pedagoškim idejama. U Haleu, u Nemačkoj, skida kaluđersku odeću i oblači svetovnu, na univerzitetu sluša filozofiju i estetiku. Ovde prihvata prosvetiteljsku krilaticu "prosvetom ka slobodi". To ga opredeljuje da svoja znanja praktično primeni u prosvećivanju naroda. Počinje da piše knjige u prosvetiteljskom duhu i zaokupljen je mišlju o izdavanju knjiga na srpskom jeziku.
Sva Dositejeva putovanja nisu bila baš ugodna. Putovanja i život su iziskivala materijalna sredstva. Sam ih je obezbeđivao radeći kao fizički radnik, učitelj , lektor, korektor, besednik, predavač u vojnoj akademiji. Postao je poliglota: naučio je klasične jezike grčki i latinski, novogrčki, nemački, engleski, francuski, ruski, albanski, rumunski, talijanski.
U ustaničku Srbiju, u Beograd, došao je u poznim godinama, slabog zdravlja. Došao je da poradi na prosveti. Otvorio je veliku školu u Beogradu, a kasnije i bogosloviju. Bio je ministar prosvete, diplomata, član Praviteljstvujuščeg sovjeta. Smrt ga je snašla 1811. godine kada je uveliko radio na osnivanju štamparije u Beogradu.
Dositej je vrlo plodan pisac, pisao je imajući na umu svoj narod, njegovu prosvetu: sve što je pisao namenio je srpskom narodu:
Pismo Haralampiju, 1783. 
Život i priključenija, 1783. ; 1788. 
Sovjeti zdravog razuma, 1784. 
Basne, 1788. 
Pesma o izbavljenju Srbije, 1789. 
Sobranije, 1793. 
Etika, 1803. 




Dositej Obradovic was born around the 1739th 
in Čakovec. Lost his parents, were educated by relatives. Dimitri Young was a very diligent student and ardent reader of religious literature. The boy was so carried away that this literature has begun to devote himself to contemplate the ascetic life. To set it apart from such books and return to reality, it gives the family to learn how to operate. The boy was so absorbed by thoughts of the ascetic life that he left the craft, fled to the monastery Hopovo,
 become a monk,and received the monastic name Dositej. The monastery is its religious fervor stand out from the monastic way of life of people and acted as an anachronism. Abbot Theodore Milutinovic discouraged the boys from the religious fervor and instructed him to different literature and science. Dositej sober slowly, he began to read literature historical character with the rationalist-Enlightenment ideas of the theological literature of polemical character, Aesop's fables, the Code of Emperor. It is now the desire to travel to as many videos, read, heard and learned.
Inquisitive mind, and thirsty for science and knowledge, Dositej embarked into the world 1761.godine: his journey lasted forty years - he lived and worked, taught and studied, translated and wrote in many countries and cities of Dalmatia, Corfu, Greece, Hungary,Turkey, Germany, Romania, France, Russia, England, Italy. For several years he spent on Corfu, in Smyrna, Vienna, Bratislava, Halle, Leipzig, Paris, London, Trieste. Trieste was the last destination of his life abroad-there came the period of the rising and died there 1811.godine.

Dositej taught all his life: he not only traveled and taught during the trip, but learned the language, listened to lectures and meeting up with new political, social, philosophical and pedagogical ideas. In Halle, Germany, takes off his friar's clothes and puts on a secular, at the University listens to philosophy and aesthetics. Here enlightening accept the motto "Education for freedom." That it chooses to practically apply their knowledge in educating the people. Started writing the book in the spirit of Enlightenment and he is preoccupied with the thought of publishing books in Serbian language.
All Dositejevs trips were not very pleasant. Travel and life necessitated expensive. I have provided is working as a laborer, teacher, lecturer, concealer, orator, lecturer at the military academy.It became a polyglot: he learned the classical languages ​​of Greek and Latin, Greek and German, English, French, Russian, Albanian, Romanian, Italian.
The Rebel Serbia, in Belgrade, came to old age, poor health. He came to work on education. He opened a large school in Belgrade, and later the seminary. He was education minister, diplomat, member ''Praviteljstvujusci Soviets''
The death hit him 1811th, when it is already working on establishing a printing press in Belgrade.

Dositej was a prolific writer, he wrote keeping in mind his people, his education: all that is written is intended to Serbian people:
Written Haralampi, 1783rd
Life and Adventures, 1783rd , 1788th
Soviets common sense, 1784th
Fables in 1788.
Song of redemption of Serbia, the 1789th
Assemblies, 1793rd
Ethics, 1803rd


4/10/11

Indexi-Zute Dunje~yellow quinces

Voljelo se dvoje mladih
šest mjeseci, godinu
kad su htjeli da se uzmu, da se uzmu aman, aman
dušmani im ne dadoše

Razbolje se lijepa Fatma
jedinica u majke
poželjela žute dunje, žute dunje aman, aman
žute dunje iz Stambola

Pođe dragi da donese
žute dunje Carigradske
al' ga nema tri godine, tri godine aman, aman
nit' se javlja, niti dolazi

Dođe dragi sa dunjama
nađe Fatmu na nosilima
dvjesta dajem spustite je, trista dajem otkrijte je
da još jednom Fatmu ljubim ja

4/5/11

Aleksandar Aleksandrovič Blok


Aleksandar Blok
(1880-1921 )

Ruski liričar, predstavnik ruskog simbolizma. Odrastao u intelektualnoj sredini, sve do revolucije 1917. živi otuđeno od društvenoga kretanja, ali revolucionarno zbivanje 1905—1917. odjekuje u slutnjama, nagovještajima, muzici i napokon — temama njegovih pjesama. Od prvoga zbornika Pjesme o divnoj dami (Stihi o
prekrasnoj dame, 1898—1904) B. je prvenstveno lirski pjesnik, koji, stvarajući zagonetne osobne simbole, od apstraktnog lika "divne dame" prelazi na gradske
teme i motive u Nehotičnoj radosti (Nečajannaja radost, 1907) i oblikuje lik "neznanke", zagonetne stanovnice gradske periferije. Ujedno u melodioznim stihovima, punim nedorečenosti, slutnji i simbola, razvija svoju metaforičnost, ironiju i groteskni duh, kada je riječ o stvarnosti;mijenja i ritmičke osobine ruskoga stiha. Treći je veliki ciklus njegove lirike posvećen socijalnim temama, a prije svega domovini — Rusiji. Sadržava liriku
u Na Kulikovu polju (Na pole Kulikovom, 1908), nezavršenu poemu Osveta (Vozme^die, 1910—19) i Jambe (1907—14). U tematski, motivski i ritmički raznolikoj poemi Dvanaestorica (Dvanadcat', 7918) oko fabule o jednom ubojstvu B. oblikuje i zločine i patetiku revolucije, njene pijane poskočice i veličanstveni marševski ritam, da bi je blagoslovio simboličkim Kristom koji se pojavljuje pred dvanaestoricom crvenogardista. Iskoristivši tekovine prijašnje ruske lirike (Žukovski, Fet) i prvih ruskih simbolista (v. Brjusov), vezan za "duh njemačke romantike", B. je razvio emocionalnu sadržajnost, lirizam i muzikalnost ruske poezije. Njegova je lirika— poezija raspadanja "staroga
svijeta" i iščekivanja nečega novoga, što će nadoći, a što pjesnik može izraziti samo muzikom stihova. Uz lirske pjesme i poeme napisao je i niz malih "lirskih" drama, koje su tematski u uskoj vezi s njegovom poezijom.

DANAS SI IŠLA POSVE SAMA
 Danas si išla posve sama,
I ja ne vidjeh Tvojih čuda.
Na gorskom Tvome visu, tamo,
Zupčasta šuma bješe svuda.
 I ta šuma krošanja zbitih,
I ti putovi gorski tmasti
Smetahu mi se s neznanim sliti
I plavetnilom tvojim cvasti.





''Uzasne su veceri hladne''


Uzasne su veceri hladne, 
Vetar sto drhti od nespokoja,
I drumom uznemirijuci sum
Nestvarnih koraka bez broja.

Ko secanje na bolest skorasnju
Hladna je svitanja pruga,
Pouzdan znak da smo u vlasti
Neraskidivog nekog kruga.








DVANAESTORICA
... I državnim idu krokom ...
- Tko je tamo? Hajde van!
Crven barjak je visoko
Sprijeda vjetrom razigran ...

Pred njima je - nanos hladni,
- U nanosu tko je - van!
To skitnički tek pas gladni
Za njima šepesa sam...

- Bocnut ću te bajonetom,
Bjež odavde, šugavi!
Stari svijete, kužno pseto,
Bježi - da ne udarim!

... Vuk se gladni dalje vuče,
Ceri zube - rep podaviv -
Pas ozebli - pas bez kuće ...
- Hej, tko ide, daj se javi!

- Tko barjakom tamo maše?
- Gledaj samo, kakva tmina!
- Tko to žurnim trkom kaše,
Krijuć se za uglovima?

- Svejedno je, bit ćeš moj,
Bolje predaj nam se sam!
- Hej, ti druže, bit će zlo,
Izlazi da ne pucam!

Trah-tah-tah! - I samo eho
Po kućama zvoni plah ...
A mećava dugim smijehom
Zavija kroz snježni prah . ..
Trah-tah-tah!
Trah-tah-tah......
I državnim krokom tako
Idu - pas ih slijedi tragom,
Sprijeda, s krvavim barjakom,
S vijavica nedoglediv,
Od taneta nepovrediv,
Nad mećavom hodom nježnim,
I bisernim prahom snježnim,
Na njem vijenac ruža čist -
Pred njima je - Isus Krist.





















PJESMA FAINE


Kad u te oko moje sije,
To usko oko, oko zmije,
I kad te Ijubim, mazim,

Ej, pazi, pazi! zmija sva sam!
Gle: samo na čas tvoja ja sam
I preko tebe gazim!

Dosadio si! Možeš poći?
Sa drugim bit ću ove noći,
Ti svoju ženu išti!

Otiđi, nek te tuge riješi,
I nek te Ijubi, nek te tješi,
Otiđi & ; bič moj zviždi!

U vrt nek dođe tko od vas,
Moj uzak crn nek vidi stas!
Izgorjeti će, neka!

Ja proljeće sam sva i plam!
Ne prilazi mi i ti sam,
Kog Ijubim, koga čekam!

Tko sijed je, tko u cvijetu Ijeta,
Tko više zvonkih da moneta,
Uz poziv može ući!

Pod mladom, lijepom - starom, sijedom"
Nad vašom glupom glavom bijednom
Ti, biču moj, fijuči! 


The Russian poet, Aleksandr Blok, died eighty-nine years ago today on 7th August 1921 at the age of forty-one. A visionary and prophet, Blok believed that the poet’s role was to serve as a conduit between this and “other worlds” and thus reveal the purpose and directions of humanity (much as Rimbaud defined this duty in his Letter of the Seer). And for his brave sojourns into “other worlds”, Blok was ably assisted by two unique and distinctive muses.
Blok first came to my attention via his Romantic-influenced poetry, Stikhi o Prekrasnoy Dame (Verses on a Beautiful Lady) – his first published collection of poems. Inspired by the woman who would be his wife, Lyubov Mendeleeva, Blok follows the tradition of poets that began with Dante and Petrarch to depict his beloved as a woman both earthly and divine, a living Sophia, and through whom is revealed a beauty which transcends her and which the poet serves through his art. Yet her beauty brings the poet little peace (indeed, the marriage between Blok and Lyubov would prove to be turbulent and doomed): “Are you evil or good? You are altogether from another world /They say strange things about you / For some you are the Muse and a miracle/ For me you are torment and hell”.
But what might have been a deathblow to another poet – the abandonment of his Muse Incarnate – signified for Blok instead a new beginning. Deeply moved by the events of World War I, the Russian Revolution and ensuing Civil War, he found a new muse in Russia herself. Blok would use his love for his country, its legends and the momentous changes that were occurring to develop the rhythmic style characterized by the symbolic and metaphysical imagery for which he is best remembered.
Unlike the majority of the Russian intelligentsia, Blok supported the 1917 Revolution which he foresaw as a spiritual awakening. It inspired his best-known poem, the twelve-part Dvenadtsat (The Twelve) – but, as would be the case with many idealists, Blok was quickly disillusioned with the Bolsheviks and Soviet bureaucracy. After the Revolution, things started well enough when throughout 1918 he was commissioned for government editorial and theatrical work. By 1919, however, he was arrested for supposed counter-revolutionary activities and nearly executed. From there it was a downward spiral of disappointment exacerbated by his lifelong vice, alcohol. By 1921 he stopped writing poetry. “I’m suffocating, suffocating, suffocating. We’re suffocating, we will all suffocate,” he wrote to a fellow artist and friend.
Aware that he was indeed suffocating, suffocating, suffocating, he made a last plea for life and applied to leave Russia. But Lenin – who was familiar with Blok’s poetry and perhaps feared the Poet’s Truth – refused to grant permission. The loss of faith proved to be the final blow and, physically and mentally unable to continue, Blok died in Petrograd from malnutrition.
Ever the prophetic poet, he penned his own epitaph.
Oh, I madly want to live,
To immortalize the fleeting,
To humanize the impersonal
To realize what was a dream.
Let the life’s heavy dream suffocate me
Let me die in this dream
Perhaps, a happy youth
Will say in the future about me
“Let us forgive his melancholy
Was it his inner essence?
He was all a child of kindness and light
He was all the triumph of freedom.” 

- Aleksandr Blok

ONE LOVE